Asaka - Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo「Lirik & Terjemahan」

Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO Opening Song


Artist : Asaka「亜咲花」
Title : Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo「この世の果てで恋を唄う少女」
Type : Opening Song
Release Date : 24 April 2019

KANJI

感じたもの全てに 秘められた何かが
可能性と呼ばれる 明日になってゆく

理解の及ばぬ領域 無限の並列世界
支配者気取り もしも誰かが
因果を手にするのなら

運命の出会いさえ それは奇跡じゃなくて
世界中で 何より 美しいもの
誰かの為 その笑顔と
全ての意識が一つへ 繋がる感覚
この世の果てで恋を唄う少女

瞳に映す空が 幾重にも重なる
でもその空はすべて いつわりじゃない

無邪気に広がる宇宙と 無限の並列世界
カギを持つ者 神の美学を
冒涜するリフレクター

必然の周期が今 真実へと導く
耳を澄ませば 失ったものでさえも
駆け巡った 時空の果て
確かに感じる温もり 懐かしい記憶
この世の果てで恋を唄う少女

運命の出会いさえ それは奇跡じゃなくて
世界中で 何より 美しいもの
誰かの為 その笑顔と
全ての意識が一つへ 繋がる感覚
この世の果てで恋を唄う少女

ROMAJI

Kanjita mono subete ni himerareta nanika ga
Kanousei to yobareru asu ni natte yuku

Rikai no oyobanu ryouiki mugen no heiretsu sekai
Shihaisha kidori moshimo dareka ga
Inga wo te ni suru no nara

Unmei no deai sae sore wa kiseki janakute
Sekaijuu de nani yori utsukushii mono
Dareka no tame sono egao to
Subete no ishiki ga hitotsu e tsunagaru kankaku
Kono yo no hate de koi wo utau shoujo

Hitomi ni utsusu sora ga ikue ni mo kasanaru
Demo sono sora wa subete itsuwari janai

Mujaki ni hirogaru uchuu to mugen no heiretsu sekai
Kagi wo motsu mono kami no bigaku wo
Boutoku suru rifurekutaa

Hitsuzen no shuuki ga ima shinjitsu e to michibiku
Mimi wo sumaseba ushinatta mono de sae mo
Kakemegutta jikuu no hate
Tashika ni kanjiru nukumori natsukashii kioku
Kono yo no hate de koi wo utau shoujo

Unmei no deai sae sore wa kiseki janakute
Sekaijuu de nani yori utsukushii mono
Dareka no tame sono egao to
Subete no ishiki ga hitotsu e tsunagaru kankaku
Kono yo no hate de koi wo utau shoujo

INDONESIA

Ada sesuatu yang tersembunyi dalam semua yang kita rasakan
Apa yang kita sebut kemungkinan, akan menjadi hari esok kita

Sebuah area di luar yang tak terjangkau, Sebuah tak terhingga dari dunia paralel
Jika seseorang ingin bertindak sebagai gubernur mereka
Dia akan mengambil kepemilikan semua kausalitas

Bahkan pertemuan takdir, bukanlah keajaiban
Tetapi itu adalah hal yang paling indah di dunia, di atas segalanya
Untuk siapa senyum itu diarahkan
Aku merasa semua hati nuraniku terhubung hanya dalam satu
Seorang Gadis yang Menyanyikan Cinta di Batas Dunia ini

Langit yang terpantul di mata kita, ditumpuk satu sama lain
Tapi langit itu bukan yang asli setiap saat

Sebuah alam semesta yang tidak bersalah mengembang, sebuah ketidakterbatasan dunia paralel
Seseorang yang memegang kuncinya, estetika Tuhan
Dia hanya akan bertindak sebagai reflektor sakramen

Siklus yang sekarang tak terelakkan, membawa kita menuju kebenaran
Jika kamu mendengarkan dengan baik, bahkan jika kamu juga kehilangan itu
Ini akan berputar-putar di akhir ruangwaktu
Tentunya kenangan nostalgia itu, akan membawa kita perasaan hangat
Seorang Gadis yang Menyanyikan Cinta di Batas Dunia ini

Bahkan pertemuan takdir, bukanlah keajaiban
Tetapi itu adalah hal yang paling indah di dunia, di atas segalanya
Untuk siapa senyum itu diarahkan
Aku merasa semua hati nuraniku terhubung hanya dalam satu
Seorang Gadis yang Menyanyikan Cinta di Batas Dunia ini

Jangan lupa tinggalkan komentar