sajou no hana - Gray「Lirik & Terjemahan」

Mob Psycho 100 II Ending Song



Artist : sajou no hana
Title : Gray
Type : Ending Song
Release Date : 6 Maret 2019

KANJI

きっと誰もが夢見ている
眩い明日で満たされた世界を
きっと僕には関わりのない
消えないので塗りつぶされてる

どうして泣いてるのだろうか
誰かの憎しみを受けるべきだというの?
いつからこんなことになった?
答えはどこにもない

歩き出した感情乗れば
水色淡く刺さっていて
溢れ出した言の葉達は
泣いて歌っている
いつからだろう僕の心が解けてゆく

きっと誰もが夢見ている
世界の色を自分で決めること
きっといつしか気づくのだろう
舞台の隅で立ち尽くす自分に

僕らも諦めているんだ
誰かの憎しみの掃き溜めがあること
いつしか感情は曇って
灰色の僕でいた

空が僕を笑っている
その青さに憧れた
君のように生きられただと
何度なかっただろう

きっと愛されることが怖くて
うるさいあの部屋に逃げ込んだ
彩られた世界の流れ
もう一度生きてみたい

歩き出した感情乗れば
水色淡く刺さっていて
溢れ出した言の葉達は
まだ覚えている

いつからだろう
ずっと前に凍りついていた
僕の感情が色づいてく

ROMAJI

Kitto daremo ga yumemiteiru 
Mabayui asu de mitasareta sekai wo 
Kitto boku ni wa kakawari no nai 
Kienai no de nuritsubusareteru 

Doushite naiteru no darou ka 
Dareka no nikushimi wo ukeru beki da to iu no? 
Itsu kara konna koto ni natta?
Kotae wa doko ni mo nai 

Arukidashita kanjou noreba 
Mizuiro awaku sasatteite 
Afuredashita kotonohatachi wa 
Naite utatteiru 
Itsu kara darou boku no kokoro ga tokete yuku 

Kitto daremo ga yumemiteiru 
Sekai no iro wo jibun de kimeru koto 
Kitto itsushika kizuku no darou 
Butai no sumi de tachitsukusu jibun ni 

Bokura mo akirameteirun da 
Dareka no nikushimi no hakidame ga aru koto 
Itsushika kanjou wa kumotte 
Haiiro no boku de ita 

Sora ga boku wo waratteiru 
Sono aosa ni akogareta 
Kimi no you ni ikirareta da to 
Nando nakatta darou 

Kitto aisareru koto ga kowakute 
Urusai ano heya ni nigekonda 
Irodorareta sekai no nagare 
Mou ichido ikite mitai 

Arukidashita kanjou noreba 
Mizuiro awaku sasatteite 
Afuredashita kotonohatachi wa 
Mada oboeteiru 

Itsu kara darou 
Zutto mae ni kooritsuiteita 
Boku no kanjou ga irozuiteku

INDONESIA

Tentunya, semua orang memimpikan dunia 
Yang dipenuhi pagi yang mempesona
Tentunya, ini bukan urusanku
Aku tidak akan hilang, jadi mereka melukisku

Kenapa aku menangis, aku bertanya-tanya
Apakah aku harus menerima kebencian seseorang?
Sejak kapan ini terjadi?
Tidak ada jawaban dimanapun

Ketika aku menangani perasaan yang muncul
Pukulan lembut melalui biru muda
Hatiku meluap
Aku menangis dan bernyanyi
Sejak kapan hatiku hancur

Tentunya, semua orang memiliki mimpi
Untuk menentukan warna dunia sendiri
Tentunya, dalam waktu singkat, mereka akan sadar
Aku berdiri di sudut panggung

Kami juga menyerah
Mengundurkan diri karena kebencian seseorang
Sebelum aku menyadarinya, perasaanku suram
Dan aku abu-abu

Langit tersenyum
Aku merindukan biru itu
Hidup seperti kamu
Tapi tidak ada apa-apa di sana

Tentunya, dicintai itu menakutkan
Aku mengunci diri di kamarku yang tidak keren
Aliran dunia, penuh warna
Aku ingin mencoba hidup lagi

Ketika aku menangani perasaan yang muncul
Pukulan lembut melalui biru muda
Hatiku meluap
Aku masih ingat

Sejak kapan, aku bertanya-tanya
Sudah lama aku membeku
Perasaanku berubah warna


Jangan lupa tinggalkan komentar