Riho Iida - Itsuka Sekai ga Kawaru made「Lirik & Terjemahan」

Kishuku Gakkou no Juliet Ending Song


Artist : Riho Iida「飯田里穂」
Title : Itsuka Sekai ga Kawaru made「いつか世界が変わるまで」
Type : Ending Song
Release Date : 7 November 2018

KANJI

無我夢中走って不器用だね
想いの熱さに胸が焦がれた

まっすぐに真剣なキミの瞳
同じくらいの愛で きっときっと応えたい

キミは夢を待たずに駆け出してゆく
諦めてた私の手を握って
キミの夢はいつしか私の夢だった
持てる全て尽くして ah 支えてあげたい
いつか世界が変わるまで

逢えないときにも心は燃える
こんなにも切なく 胸はキミを呼ぶ
あの日の優しさ 指輪のように
私に絡んでほどけないまま

二人を分かつもの 険しくても
眩しいほどの愛が きっときっと越えてゆく

キミが描く未来を疑わないで
折れたときは信じて 遠い約束
キミの描く未来に 私がいますように
持てる全て尽くして ah 願いを叫ぶよ

言葉足りなくて 見失いそうなときでも
心さえあれば あればこそキミと離れない

キミは夢を待たずに 駆け出してゆく
もう泣かない私の手を握って
キミの夢はいつしか 必ずかなうから
持てる全て尽くして ah 守ってあげたい
いつか世界が変わるまで

ROMAJI

Muga muchuu hashitte bukiyou da ne
Omoi no atsusa ni mune ga kogareta

Massugu ni shinken na kimi no hitomi
Onaji kurai no ai de kitto kitto kotaetai

Kimi wa yume wo matazu ni kakedashite yuku
Akirameteta watashi no te wo nigitte
Kimi no yume wa itsu shi ka watashi no yume datta
Moteru subete tsukushite ah sasaete agetai
Itsuka sekai ga kawaru made

Aenai toki ni mo kokoro wa moeru
Konna ni mo setsunaku mune wa kimi wo yobu
Ano hi no yasashisa yubiwa no you ni
Watashi ni karande hodokenai mama

Futari wo wakatsu mono kewashikutemo
Mabushii hodo no ai ga kitto kitto koete yuku

Kimi ga egaku mirai wo utagawanaide
Oreta toki wa shinjite tooi yakusoku
Kimi no egaku mirai ni watashi ga imasu you ni
Moteru subete tsukushite ah negai wo sakebu yo

Kotoba tarinakute miushinaisou na toki demo
Kokoro sae areba areba koso kimi to hanarenai

Kimi wa yume wo matazu ni kakedashite yuku
Mou nakanai watashi no te wo nigitte
Kimi no yume wa itsu shi ka kanarazu kanau kara
Moteru subete tsukushite ah mamotte agetai
Itsuka sekai ga kawaru made

INDONESIA

Aku berlari tak beraturan dan merasa aneh
Menangkap hatiku karena panasnya pikiranku

Tatapan matamu yang serius
Aku ingin merespon dengan cinta yang sama

Kamu mulai melarikan diri tanpa menunggu mimpi
Menyerahkan tanganku, aku menyerah
Mimpimu adalah impianku sekali
Lakukan semua yang bisa kamu miliki ah aku ingin mendukungmu
Suatu hari sampai dunia berubah

Hatiku terbakar bahkan ketika aku tidak bisa bertemu denganmu
Sangat banyak hatiku memanggilmu
Kebaikan hari itu seperti sebuah cincin
Dengan aku terlibat dan akhirnya dibatalkan

Pisahkan keduanya bahkan dengan cara kasar
Cinta yang mempesona aku pasti yakin untuk mengatasinya

Jangan meragukan masa depan yang kamu bayangkan
Percaya ketika janji yang jauh itu hancur
Di masa depan yang kamu bayangkan aku berharap untukmu
Lakukan semua yang bisa kamu miliki ah aku berteriak untuk sebuah permohonan

Aku tidak punya cukup kata bahkan ketika itu mungkin kehilangan dirimu
Tanpa hatiku aku tidak akan meninggalkanmu dimanapun

Kamu menunggu mimpi untuk keluar
Jangan menangis lagi dan peganglah tanganku
Selalu yakin mimpimu akan menjadi kenyataan
Lakukan semua yang bisa kamu miliki ah aku ingin melindungimu
Suatu hari sampai dunia berubah


Jangan lupa tinggalkan komentar