Sora Amamiya - Eden no Tabibito「Lirik & Terjemahan」


Artist : Sora Amamiya「雨宮天 」

Judul : Eden no Tabibito「エデンの旅人」
Anime :
Type :
Released :
11 Juli 2018


KANJI

深い闇に閉ざされ
誰かをよぶ声がした
意味を忘れさまよう
夜の砂漠へ

儚く舞う涙が
映す世界は切なくて

いつかたどり着く
見えない未来(あした)を探して
その手を伸ばせば微かな
希望へ変わる

時の流れるまま
光を抱いて沈んでゆく
強く強く誓うから
確かな理想へと

長い長いこの旅路
行き場もなく立ち尽くす
時間(とき)を忘れ孤独な
星屑は踊る

息もできない程に

いつかたどり着く
見えない未来(あした)を信じて
蜃気楼の果てに浮かぶ
迷える月よ

風が行き場を求め
螺旋を描き空へ昇る
強く強く願うから
枯れない花の様に

微か聴こえる唄に
その耳を傾けて
何処へ向かう?

いつかたどり着く
見えない未来(あした)を探して
その手を伸ばせば微かな
希望へ変わる

時の流れるまま
光を抱いて沈んでゆく
強く強く誓うから
確かな理想へと


ROMAJI

Fukai yami ni tozasare
Dareka wo yobu koe ga shita
Imi wo wasure samayou
Yoru no sabaku he

Hakanaku mau namida ga
Utsusu sekai wa setsunakute

Itsuka tadoritsuku
Mienai ashita wo sagashite
Sono te wo nobaseba kasuka na
Kibou he kawaru

Toki no nagareru mama
Hikari wo daite shizunde yuku
Tsuyoku tsuyoku chikau kara
Tashika na risou he to

Nagai nagai kono tabiji
Yukiba mo naku tachitsukusu
Toki wo wasure kodoku na
Hoshikuzu wa odoru

Iki mo dekinai hodo ni

Itsuka tadoritsuku
Mienai ashita wo shinjite
Shinkirou no hate ni ukabu
Mayoeru tsuki yo

Kaze ga ikiba wo motome
Rasen wo egaki sora he noboru
Tsuyoku tsuyoku negau kara
Karenai hana no you ni

Kasuka kikoeru uta ni
Sono mimi wo katamukete
Doko he mukau?

Itsuka tadoritsuku
Mienai ashita wo sagashite
Sono te wo nobaseba kasuka na
Kibou he kawaru

Toki no nagareru mama
Hikari wo daite shizunde yuku
Tsuyoku tsuyoku chikau kara
Tashika na risou he to


INDONESIA

Dalam kegelapan yang dalam
Aku mendengar suara seseorang
Mengembara jauh
Ke gurun di malam hari

Tangisan menari sekilas
Dunia refleksi itu menyakitkan

Suatu hari
Mencari masa depan yang tak terlihat (besok)
Jika kamu mengulurkan tanganmu
Ubahlah menjadi harapan

Seiring berjalannya waktu
Merangkul cahaya dan tenggelam
Karena aku bersumpah dengan kuat dan kuat
Untuk cita-cita tertentu

Perjalanan panjang ini panjang
Berdiri tanpa jalan
Lupakan waktu (kapan) kesepian
Bintang-bintang menari

Sampai-sampai saya tidak bisa bernafas

Suatu hari
Percaya pada masa depan yang tak terlihat (besok)
Mengapung di akhir khayalan
Bulan misterius

Angin meminta kembali
Gambar spiral dan naik ke langit
Aku sungguh-sungguh menginginkannya
Seperti bunga yang layu

Dalam lagu yang sedikit terdengar
Miringkan telinga itu
Ke mana harus pergi?

Suatu hari
Mencari masa depan yang tak terlihat (besok)
Jika kamu mengulurkan tanganmu
Ubahlah menjadi harapan

Seiring berjalannya waktu
Merangkul cahaya dan tenggelam
Karena aku bersumpah dengan kuat dan kuat
Untuk cita-cita tertentu

Jangan lupa tinggalkan komentar