7!! - Orange「Lirik & Terjemahan」


Artist : 7!!
Judul : Orange「オレンジ」
Anime : Shigatsu wa Kimi no Uso
Type : Ending
Released : 11 Februari 2015

KANJI

小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば今でも聞こえる
君の声オレンジ色に染まる街の中

君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの何度も確かめるよ
消えることなく輝いている

雨上がりの空のような心が晴れるような
君の笑顔を憶えている思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま無邪気な子供のまま
巡る季節を駆け抜けていくそれぞれの明日を見て

一人になれば不安になると
眠りたくない夜は話し続けていた

君はこれから何を見ていくんだろう
私はここで何を見ていくのだろう
沈む夕焼けオレンジに染まる街に
そっと涙を預けてみる

何億もの光の中生まれた一つの愛
変わらなくても変わってしまっても君は君だよ 心配無いよ
いつか二人が大人になって素敵な人に出会って
かけがえのない家族を連れてこの場所で逢えるといいな

雨上がりの空のような心が晴れるような
君の笑顔を憶えている思い出して笑顔になる
何億もの光の中生まれた一つの愛
巡る季節を駆け抜けていくそれぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで

ROMAJI

Chiisana kata wo nabete aruita
Nandemonai koto de warai ai onaji yume wo mitsumete ita
Mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
Kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka

Kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
Samishii to ieba warawareteshimau kedo
Nokosareta mono nandomo tashikameru yo
Kieru koto naku kagayaiteru

Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru youna
Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru
Kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite

Hitori ni nareba fuan ni naru to
Nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita

Kimi wa korekara nani wo mite iku ndarou
Watashi wa koko de nani wo mite iku nodarou
Shizumu yuuyake orenji ni somaru machini
Sotto namida wo azukete miru

Nanoku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimiwa kimidayo shinpai nai yo
Itsuka futari ga otona ni natte sutekinahito ni deatte
Kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeruto ii na

Smeagari no sora no youna kokoro ga hareru youna
Kimi no egao wo oboete iru omoide shite egao ni naru
Nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
Sorezore no yume wo erande

INDONESIA

Kita berjalan dengan bahu yang saling berdampingan
Tertawa pada hal-hal yang tak penting dan menatap impian yang sama
Jika didengar dengan seksama maka aku dapat mendengarnya
Suaramu mewarnai suasana kota ini dengan warna oranye

Saat kau tak ada, aku merasa sangat bosan
Namun saat kuberkata kesepian, kau tertawa kepadaku
Aku pun terus memastikan hal yang masih tersisa
Yang bersinar terang dan takkan pernah pudar

Bagaikan langit setelah hujan reda, bagaikan hati yang sedang cerah
Aku mengingat senyumanmu dan senyuman itu pun menjadi hal yang terkenang
Kita pasti masih seperti di hari itu, masih seperti anak kecil yang polos
Melewati berbagai musim yang berlalu dan melihat hari esok masing-masing

Setiap kali aku merasa kesepian dan merasa gelisah
Kita terus berbicara di malam saat aku tak ingin tidur

Apakah yang akan kaulihat setelah ini?
Dan apa yang akan kulihat dari tempat ini?
Pada kota yang terwarnai oranye oleh mentari terbenam
Aku pun perlahan meneteskan air mata

Salah satu cinta pun terlahir di antara jutaan sinar cahaya ini
Meski kau tak berubah ataupun mulai berubah, kau tetaplah kau, jangan khawatir
Suatu saat kita akan menjadi dewasa dan bertemu dengan orang yang hebat
Semoga kita dapat membawa keluarga yang tak tergantikan dan bertemu di sini

Bagaikan langit setelah hujan reda, bagaikan hati yang sedang cerah
Aku mengingat senyumanmu dan senyuman itu pun menjadi hal yang terkenang
Salah satu cinta pun terlahir di antara jutaan sinar cahaya ini
Melewati berbagai musim yang berlalu dan melihat hari esok masing-masing
Memilih impian kita masing-masing

Jangan lupa tinggalkan komentar